Prevod od "torno subito" do Srpski


Kako koristiti "torno subito" u rečenicama:

Tesoro, lo porto via di qui e torno subito.
Mili, pusti me da ga izvedem odavde.
Se non vuoi che ti aggiusti il motore io me ne torno subito a casa.
Ako ne želiš da popravim stroj, samo reci i idem.
Continuate pure a marinarvi che io torno subito.
Nastavite se brèkati, aja se odmah vraæam.
Il mio copione è di sopra, torno subito.
Moj deo je u mojoj sobi. Odmah æu siæi.
Ora che ho visto che sei a posto, che sei rimboccata come si deve me ne torno subito fuori.
Pošto vidim da jesi, da si se ušuškala... Vraæam se tamo.
Torno subito con una delle bottiglie promoe'ionali.
Odmah se vraæam sa jednom od reklamnih flaša.
Torno subito, devo fare una telefonata.
Odmah se vraæam. Moram kratko telefonirati.
Devo andare al bagno. Torno subito.
Moram do WC-a, vraæam se brzo.
Devo andare in bagno, torno subito.
Moram u WC. Brzo se vraæam.
Vado a chiamare il dottore per una cosa personale, torno subito.
Popricacu sa doktorom, o licnim stvarima, odmah se vracam.
Vado solo a cambiarmi, torno subito.
Prošlo je toliko vremena i bojali smo se da se neæeš vratiti.
Va bene, aspetta qui e torno subito, okay?
U redu, èekaj me ovdje, odmah æu se vratiti, ok?
Devo andare in bagno. Torno subito.
Idem do toaleta, vraticu se brzo.
Se non torno subito a casa, mi ucciderà.
Она ће ме убити ако се не вратим кући.
Tu aspetta qui, figliolo, io torno subito.
Остани овде, сине. Одмах се враћам.
Non fa molto caldo qui, perciò, se vuoi, accomodati e io torno subito.
Znam mnogo je ovdje vruæe, pa... ako želiš, samo sjedni, raskomoti se brzo se vraæam.
Torno subito, devo comprare quel paracadute.
Vraæam se odmah. Idem da kupim padobran.
Vado a sentire come sta Lily, torno subito.
Idem samo provjeriti kako je Lily.
Rimanga qui un attimo, torno subito.
Ti me saèekaj tu, odmah se vraæam.
E' un po' in disordine, ma date un'occhiata, io torno subito, okay?
...али ви слободно погледајте, а ја ћу се касније вратити, ок? Важи, хвала.
Io vado a prendere la pasta di riso, torno subito.
Idem po paštetu od riže, vraæam se odmah.
Faccio un paio di commissioni e poi torno subito qui.
Idem da nešto uradim, pa æu se vratiti.
Vado a prendere un po' di legna, torno subito.
Idem doneti drva. Vraæam se odmah.
Tieni gli occhi aperti, se lo vedi, io torno subito, va bene?
Zašto ne bi gledao da li dolazi a ja se odmah vraæam, u redu?
Ora... scusa, cara, devo andare in bagno, torno subito.
Izvini me dušo, moram do toaleta.
Torno subito, cosi' ci andiamo a fare quella passeggiata.
Odmah se vraæam, pa idemo u šetnju.
Torno subito, devo fare una cosa.
Odmah se vraæam. Moram nešto da uradimo.
Prendo le carte e torno subito da te, Jake.
Jake, uzet æu karte i dolazim.
Torno subito, non... avvicinarti troppo a lui.
Vraæam se odmah. Samo ostani podalje od njega.
Per favore tieni d'occhio i parametri vitali del paziente, torno subito.
Moramo li da pozovemo nekoga da pomogne sa operacijom? Ne, to neæe biti neophodno, Liz.
Salve, le cambio il bicchiere. Torno subito.
Bok, odmah æu vam donijeti novu èašu.
Donald, torno subito, non perdere il filo.
Zapamti šta si hteo da kažeš.
Resta qui con mamma, torno subito.
Ostani malo s mamom. Odmah se vraćam.
Ehi, ho dimenticato l'accetta, torno subito.
Хеј. Напустио сам секиру. Ја ћу се вратити.
Ho dimenticato una cosa, torno subito.
ZABORAVILA SAM JEDNU STVAR. ODMAH SE VRAÆAM.
Le ho dimenticate in macchina, torno subito.
Ostavio sam ih u kolima, odmah se vraæam.
Torno subito con delle lenzuola e un cuscino.
Odmah se vraćam, samo da donesem neke čaršave i jastuke.
E io ho bevuto troppo, quindi... torno subito.
Veæ sam dosta popila, odmah se vraæam.
Torno subito all'hotel e vedi di farti trovare lì, papà, o giuro che avrai di che dispiacerti.
Одмах се враћам у хотел! Боље ти је да си тамо! Ако ниси, тата, биће ти јако жао!
Io andro' a dare... a dare un'altra occhiata in giro, torno subito.
Ja cu još malo pogledati okolo. Vraticu se uskoro.
Torno subito negli Stati Uniti, se fai qualche stronzata.
Odlazim sledeæim letom ako izvedeš to sranje.
3.7034959793091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?